I would like to be able to make you feel the scents, the flavors of Tropea, of its past and its present. I would like to do it not as a star chef would have done it but as a peasant mother from a long time ago would have done for her child.


Osteria della Cipolla Rossa is not a restaurant / 
Osteria della Cipolla Rossa non è un ristorante

Osteria della Cipolla Rossa is a particular, different place: before booking we strongly recommend reading the explanation of the activities carried out on the relevant pages of this site. 

Some recommendations: if you are looking for a luxury place we are not for you, go elsewhere; if you are not a lover of culture and knowledge go somewhere else.



Reservation required /

Prenotazione obbligatoria
For reservation requests or further information, send us an email at 

osteriadellacipollarossa@outlook.com 

We do not join "TheFork" and any booking platform /

Non aderiamo a "TheFork" e ad alcuna piattaforma di prenotazione

Activities on September 13, 2024 
Cooking classes 

We inform our kind customers that, both for the Wine tastings and the Cooking classes, we are fully booked for almost the entire month of September.


These are the colours, scents and flavors of my land. I was born with them and  grew up with them because I am the daughter of farmers . They are a part of me./

Questi sono i colori, i profumi e i sapori della mia terra. Sono nata con loro e sono cresciuta con loro perché sono figlia di contadini. Essi sono una parte di me.

Chi siamo e cosa dicono di noi

Romana Schiariti(Chef Romy)

Sono figlia di contadini. I miei bisnonni, i miei nonni , mio padre e mia madre coltivavano la cipolla. E io nei campi di cipolla ho trascorso la mia vita. Fin da bambina ho dovuto cucinare per la mia famiglia che era nei campi a lavorare la terra. Oggi, come allora, continuo a cucinare nello stesso modo: d'istinto, per impressioni.

Tropea

Sono nata a Tropea, sono cresciuta a Tropea e vivo a Tropea. Non so fare altro che cucinare Tropea.   https://www.repubblica.it/dossier/sapori/guide-espresso/2020/10/19/news/osteria_della_cipolla_rossa_... 

Non chiamatemi chef. 

Tutti mi chiamano chef, compreso mio marito, ma a me non piace: non credo di esserlo. Uno chef riesce  a fare magie; è una specie di mago. Io invece cucino la semplicità. Cucino le mie tradizioni, i miei ricordi, i miei affetti. Nei miei piatti ci sono io. Cuoca forse, ma non chef.

Stanley Tucci Searching for Italy

Con mio marito ci compensiamo a vicenda: io istinto e lui ragione, io leggo i romanzi e lui i libri di chimica, io in cucina e lui in sala.

Stanley Tucci Searching for Italy 


Gli assaggi di povertà/
The tastes of poverty

La mia terra

Borlotti neri in acqua di mare, cipolla al miele e pere.

Io

Sarde ripiene, oro e argento.


La mia storia

Riso di Sibari in cremosa di cipollotto di Tropea, Mornay al Pecorino di Monteporo Dop e riduzione di Magliocco Canino.

I miei ricordi

'U cannizzolu' con le cozze di Ganzirri e cipolla rossa di Tropea.

I miei tempi

Spatola, pane raffermo , caponata e due dolcezze di cipolla rossa di Tropea.


I miei affetti

Cipolla alla cenere, uova di scampi, burratina acida, avanzi di frutta secca e sale amaro.



Our preserves: production, tasting and sale



Our extra virgin olive oils: tasting and sale.